Prohlížení tohoto vlákna:
1 Anonymní uživatelé
Re: Nepomohl by nekdo s Zen-Cartem ? |
||
---|---|---|
Webmaster
Členem od:
21:08 29.8.2005 Bydliště Louny
Skupina:
Registrovaní uživatelé Příspěvky:
1888
|
Sorry, ten předchozí příspěvek byl ode mě. Nějak mi při tom zkolaboval firefox.
Jen tak mimo mísu: již mnohokrát jsem uživatele původního i tohoto fóra žádal, aby na překladu samozřejmě spolupracovali. Do dnešního dne se neozval ANI JEDEN. Takže pokud někdo chce tomuto webu opravdu přispět, tak úpravami překladu. Pokud se zde budou vyskytovat různé překlady, tak v tom bude akorát bordel. Jinak ještě něco k tomuto tématu. Zde vystavený překlad je FUNKČNí, takže dotaz trochu nechápu zase já. Pokud se tam vyskytují informace navíc, tak existují textové editory, které slouží k editaci souborů. Jinak pokud se někdo pouští do něčeho takového jako zen-cart, měl by mít alespoň základní znalosti o práci s PC a internetem. Jsem se trochu rozjel, ale fakt mě to někdy naštve. Sám nevím všechno, programovat v PHP vůbec, ale dotazy typu jak změním atributy souboru apod. mě dokáží zvednout ze židle.
Zasláno: 15:17 26.1.2006
|
|
Přenos |
Re: Nepomohl by nekdo s Zen-Cartem ? |
||
---|---|---|
Guru
Členem od:
18:36 18.1.2006 Bydliště Brno
Skupina:
Registrovaní uživatelé Vývojáři Příspěvky:
297
|
Vazeni, dejte mi jeste chvili nez v tom udelam poradek a doprelozim asi 3 soubory a budete mit kompletni CZ administraci. Jen ty promenny me serou, to se mi fakt nechce prekladat, protoze se s tim blbe manipuluje.
Zasláno: 15:18 26.1.2006
|
|
_________________
TAXA - hodnocení internetových obchodů |
||
Přenos |
Re: Nepomohl by nekdo s Zen-Cartem ? |
||
---|---|---|
Webmaster
Členem od:
21:08 29.8.2005 Bydliště Louny
Skupina:
Registrovaní uživatelé Příspěvky:
1888
|
Super, dej mi vědět přes soukromé zprávy a pošli mi to mailem. Já to sem pak hodím na web.
Zasláno: 15:20 26.1.2006
|
|
Přenos |
Návštěvník
|
Re: Nepomohl by nekdo s Zen-Cartem ? |
|
---|---|---|
Návštěvník
|
Ma nekdo zkusenost ze zmenou sirky e-shopu?
POtreboval bych ho trochu rozsirit pres obrazovku. Diky ZENPOWER
Zasláno: 16:38 26.1.2006
|
|
Přenos |
Re: Nepomohl by nekdo s Zen-Cartem ? |
||
---|---|---|
Webmaster
Členem od:
21:08 29.8.2005 Bydliště Louny
Skupina:
Registrovaní uživatelé Příspěvky:
1888
|
Dotaz prosím směřovat tam kde má být, děkuji.
jinak je to v souboru includes/templates/<template>/css/stylesheet.css .centershop { padding: 0px; margin: 0px auto; position: relative; text-align: left; width: 750px !important; změnit např. na .centershop { padding: 0px; margin: 0px auto; position: relative; text-align: left; width: 100% !important; Záleží ale na konkrétním použitém vzhledu a nemusí to být pouze tato úprava. Doporučuji prosít celý soubor.
Zasláno: 16:51 26.1.2006
|
|
Přenos |
Re: Nepomohl by nekdo s Zen-Cartem ? |
||
---|---|---|
Guru
Členem od:
20:29 7.12.2005 Bydliště Plzeň
Skupina:
Registrovaní uživatelé Vývojáři Příspěvky:
990
|
Citát:
Freeman má svatou pravdu. Kromě toho se univerzální překlad stejně musí upravit podle konkrétního shopu a podle mých zkušeností těch úprav bude zhruba stejně jako při úpravě jakéhokoliv jiného. Citát:
Jsem pro, ale až pro verzi 1.3. Nevím jestli je tady někdo, kdo opravdu prošel všechna zákoutí Zenu, ale některé věci se asi bez praktického vyzkoušení přeložit ani nedají. Takže nejen přeložit, ale hlavně vyzkoušet a odladit !!! Kromě toho by to chtělo nějakou supervizi a sjednotit překlad všech důležitých termínů (např. product - výrobek, produkt, zboží, nebo specials - akce, slevy... to jen tak co mě zrovna z hlavy napadá), každý to překládá jinak a pokud to nebude nikdo koordinovat, bude z toho paskvil. Taky bych silně uvítal skutečné "počeštění", nejen překlad - když vidím hlášky typu "Vítejte návštěvníku", nebo "Právě jsou zde 5 hosté online", může mě vzít čert.
Zasláno: 0:34 27.1.2006
|
|
Přenos |
Re: Nepomohl by nekdo s Zen-Cartem ? |
||
---|---|---|
Webmaster
Členem od:
20:40 29.8.2005 Bydliště Osík City
Skupina:
Administrátoři Vývojáři Příspěvky:
1070
|
ale ale co vás tak nabudilo? jsem už o vánocích psal, že to dopřeložíme a nikdo nic :D a k tomu skloňování co píše dědek - se to samozřejmě musí také ošetřit v kodu, ale zas na druhou stranu jsem v klidu, protože box online jsem vypnul - si stějně návštěvnost "ladí" podle sebe ;) a koho zajímá kolik je useru v obchodě?
Zasláno: 8:02 27.1.2006
|
|
Přenos |
Re: Nepomohl by nekdo s Zen-Cartem ? |
||
---|---|---|
Guru
Členem od:
1:02 11.10.2005 Bydliště Hronov
Skupina:
Registrovaní uživatelé Vývojáři Příspěvky:
383
|
no on to dal asi jen jako priklad, nejde o tenhle box, je tam takovejch veci vice, vse se samosebou da odladit, ale asi jedine v templatu
No, nechme se prekvapit s cim prijde 130 - treba se bude jiz se sklonovanim pocitat
Zasláno: 9:42 27.1.2006
|
|
_________________
Obchod.Rservis.com |
||
Přenos |
Re: Nepomohl by nekdo s Zen-Cartem ? |
||
---|---|---|
Guru
Členem od:
20:29 7.12.2005 Bydliště Plzeň
Skupina:
Registrovaní uživatelé Vývojáři Příspěvky:
990
|
Citát:
Určitě je toho víc. Ale vypnnutí sideboxů, Jandíku, nemůžu ani při nejlepší vůli považovat za vyřešení kompletního překladu Něco z toho už jsem si upravoval (kromě templatů možná i něco v modulech, funkcích nebo classes, přesně už se nepamatuju). Takže na 1.3 se (nejen) v tomto punktu hlásím. Citát:
Optimisto. Pokud tam něco takovýho bude, bude to jen pro západní jazyky. Takovou lahůdku jako právě 2-4 návštěvníci a 5 a více návštěvníků znám jenom u slovanskejch jazyků. Jestli to tam bude, máš u mě flašku. A ještě jsem v posledním příspěvku zapoměl na počeštění datumů - zajímalo by mě, na kolika serverech správně funguje v PHP locale pro češtinu a potažmo funkce, který to používají.
Zasláno: 14:06 27.1.2006
|
|
Přenos |
Re: Nepomohl by nekdo s Zen-Cartem ? |
||
---|---|---|
Guru
Členem od:
18:36 18.1.2006 Bydliště Brno
Skupina:
Registrovaní uživatelé Vývojáři Příspěvky:
297
|
Jo jo, koukam ze nejsem jedinej, kdo nema rad jen cistej preklad. Ja se snazil svuj preklad delat taky spis volnejsi, jako pocesteni. V mym pripade to neva, protoze pouzivam jen jeden jazyk. I v kodu jsem kvuli tomu vrtal (konkretne prave treba v tom whos_online).
Jinak si myslim, ze univerzalni preklad stejne neni moznej, protoze i treba produktum se da rikat ruzne podle okolnosti a zamereni obchodu.
Zasláno: 20:50 27.1.2006
|
|
_________________
TAXA - hodnocení internetových obchodů |
||
Přenos |
Můžete prohlížet témata.
Nemůžete zakládat nová témata.
Nemůžete odpovídat na příspěvky.
Nemůžete editovat Vaše příspěvky.
Nemůžete mazat Vaše příspěvky.
Nemůžete přidávat nové ankety.
Můžete hlasovat v anketách.
Nemůžete připojovat soubory k příspěvkům.
Nemůžete přispívat bez schválení.